Les leçons 7 et 8 sont en préparation

Vous souvenez de "entonces" (alors, à ce moment...)
Je vous avais dit que je me souvenais du sens de ce mot, non pas parce qu'il ressemblait au français, mais parce que quand j'avais 15 ans, j'avais un livre d'espagnol. Il y avait une leçon avec un texte littéraire qui commençait par "tú tenías entonces quince años" (tu avais alors 15 ans).
Et j'aimais beaucoup ce texte qui me faisait rêver (le "tu" en question était une fille, dont le héros étais amoureux).

J'ai retrouvé le texte sur le site "sala de lectura" (salle de lecture)
http://www.planlectura.es/recursos/lectores/clublectura/salalectura2.php?salalectura_id=68#_ftn36


Je suis en train de préparer les leçons 7 et 8 à partir de 3 extraits du livre, Les Mémoires d'un petit philosophe, de Azorin.

C'est ici : http://docs.google.com/Doc?id=ah7q2ngtnr73_1336zt3tggg8&hl=fr





Nous terminerons certainement le cours (leçon 9) par des textes de Federico Garcia Lorca mis en musique.